Стой далеч от „Куинс Плаза“, синко. Зло място, обсебено от куки, плъпнали в търсене на търсачите на стаф… Прекалено много нива и етажи… Ченге изскача от един килер за метли, друсано с амоняк… като горящи лъвове… пада върху бедната стара крадла и изплашва вените й до кокал… Тя някъде една седмица ще трябва да яде мускул и подкожно това нещо, дето Ню Йорк Сити го раздава свободно и гратис на дрогите джебчии…
И за това Педал, Ухо, Ирландецо, Моряко, внимавайте… Огледайте се, огледайте се наоколо преди да се разбръмчите там…
Минава метрото с черен железен писък…
— Куинс плаза е лошо място за джебчии… Прекалено много нива и кътчета, където се спотайват полицаите на метрото, и е невъзможно да се прикриеш, когато пускаш ръка…
Пет месеца и деветдесет и девет дни: присъда, дадена за джебчийство, това е да докоснеш нечий джоб с явна цел… Невинни хора могат да бъдат осъдени за убийство, но не и за това.
Педала, Ухото, Ирландеца, Моряка, стари дроги и крадци, мои познати… Старата банда от 103 улица… Моряка и Ирландеца се обесиха в пандиза… Ухото умря от свръхдоза, а Педала пропадна…
— Виждал ли си Пантопоновата Роза? — каза стара дрога… — Време е за… — облича черен шлифер и пресича площада… Надолу по улицата към бордея, където Уличният пазарен музей показва най-различни видове мастурбации и мазохизми. Младите момчета особено се нуждаят от това…
Гангстерът в бетон се търкаля по речния канал… Застреляха го в сауната… Това да не е Джио Черешовия гъз, Телячето или Майка Гилиг, Старата леля от Уестминстър? Само мъртви пръсти говорят Брайл…
Мисисипи търкаля огромни варовикови блокове надолу по тихата уличка…
— Ударете камбаната! — крещи Капитанът на Движещата се Земя…
Далечно куркане на стомаси… Отровени гълъби валят от Северното сияние… Резервоарите са празни… Медни статуи с грохот преминават през гладните площади и улички на зяпналия град…
Целя вена в абстинентната сутрин…
Точно от сироп за кашлица…
Хиляди дроги щурмуват кристалните клиники, сготвят и изяждат хероина и коката…
Във варовиковата пещера срещнах човек с главата на медуза в кутия за шапки и казах:
— Бъди внимателен! — на Митничаря… Замръзна завинаги с ръка на сантиметър от двойното дъно…
— Многобройни фрактури — казва маститият лекар… — Много съм техничен…
Биеща на очи туберкулоза върлува под портали, хлъзгави от храчки…
Стоножката души черната желязна врата, изтъняла като черна хартия от урината на милиони травестити…
Това не е богата майчина субстанция, това е заразен прах, второкачествен памук по следите на костите на инжекция…
© The Naked Lunch, 1959
Превод от английски © Иван Киров, 1994